Conquest

I’am interested by use of the ritual ascpects (songs, decorum, clothes, scenography, lyrics…) of the religion in the conquest of Americas.

As cultural event it has impacted my work because when I was a child it was my first great opera like show.

At the time it amazed me so much and until now I see it as a powerfull tool of fascination for conquest.

untitle, 1985

procession

procession

Salut Alex, ça m’a fait bien plaisir de te rencontrer aujourd’hui – espérons que malgré nos emplois du temps (et de l’espace) chargés, on arrive à s’en sortir. En guise d’offrande, et pour commencer cette converstuion digitale, voici trois photos de Mariana Yampolsky. Il est question d’ornements pour la tête, et aussi de masque. / Hello Alex, it was really nice to meet you in the flesh today – let us hope that despite our crowded schedule we will manage to come up with a relevant proposal. To get the ball rolling – and as a type of gift to you, here are three images from Maraina Yampolsky. Head ornaments or masks, I am not sure…

Et aussi: cette image, photographiée dans un autre livre sur le mexique, dont j’ai oublié le contexte. / And this other image, taken form a book on Mexico, but for which I cannot supply a context…

Headdress-2-3

Salut Alex,

Un petit mot pour te dire que j’ai lu ton texte, et que j’ai beaucoup apprécié comment tu accompagnes le lecteur le long de ton travail, et que ce texte complète ma vision (encore très incomplète) de ton travail. Merci, donc, pour cela.

J’essaye tant bien que mal, quant à moi, de travailler (malgré les distractions, dont certaines sont tout de même très bienvenues). Le projet se précise, et je pense continuer, comme de te l’ai dit, les recherches sur des prosthétiques gonflables (tu te souviendra peut-être d’une des photos au mur de notre expo: sorte de pectoral double en forme de bikini. J’aimerai d’un côté prolonger mes questions sur les augmentations corporelles (seins, sexe etc), et la fragmentation du corps moderne en morceaux échangeables ou ‘upgradable’. De l’autre faire référence aux ors pré-colombiens que l’on a souvent vu dans des expos à sensations: ces masques et parures corporelles en or repoussé extra-fin.

Je regrette de ne pas pouvoir rentrer plus loin dans la culture mexicaine (et notament, la créolisation à trois bandes qui fait la particularité du pays – Mizteca / hispano / americano), mais je pense que les problèmeatiques du corps qui m’intéressent aujourd’hui sont suffisament universelles pour trouver leur place…dans un couvent.

Cela prendra a priori la forme de deux ‘seins’  - sortes de ballons gonflés en or – et une sorte d’étui pénien – autre baudruche doré. Le tout sera un peu grotesque: finalement, il est question de rajouts qui n’essayent pas de dissimuler leur artifice, ni leur coté d’apparat ephémère.

Je pense que ces trois pièces (j’en ferai une autre si j’ai le temps) fonctionneront d’autant mieux avec la tienne que l’on arrivera a suggérer un corps absent: celui qui porte ton ornement de tête et mes ‘gonflettes’.

Dis moi si tout ceci te parle! Si nous avons le temps de nous voir, j’aurais beaucoup aimer trouver une solution de mise en scène pour que l’ensemble flotte dans l’alcove et dessine un corps. Dis moi ce que tu en penses.

Porte toi bien,

Ben