I am Chilean and German, my Opa was German . He was also artists and did craft, he arrived to Chile when he was 18 the same aye i had when i decided to migrate to Germany for studying jewellery. Now i am Santiago de Chile, I work in a jewellery gallery doing classes and making my collections.
Here is very nice, and many things are happening. Spring is coming and the city smells different. I am very exited with this project and i have many ideas for sharing…in the next post i will start sending you some good stuff for start working
jiji good luck!



Holla Valentina,
I am from Portugal.
Now is time to start walking in the Gray Area.
Holla Valentina,
I am from Portugal.
Nice hear form you.
Now is time to start walking in the Gray Area.
hi Carla,Im from Chile too,but I live since 13 years ago here in Quito Ecuador.It is a very nice place.Good luck
Hi Joyce,
I am from Portugal. I would like visit Chile, I hope one day this is possible.
Good luck!
hi Valentina,Ecuador is a country that inspired .Here the colors,the lights and the culture is great.Good luck
Cities & Desire 5
From there, after six days and seven nights, you arrive at Zobeide, the white city, well exposed to the moon, with streets wound about themselves as in a skein. They tell this tale of its foundation: men of various nations had an identical dream. They saw a woman running at night through an unknown city; she was seen from behind, with long hair, and she was naked. They dreamed of pursuing her. As they twisted and turned, each of them lost her. After the dream, they set out in search of that city; they never found it, but they found one another; they decided to build a city like the one in the dream. In laying out the streets, each followed the course of his pursuit; at the spot where they had lost the fugitive’s trail, they arranged spaces and walls differently from the dream, so she would be unable to escape again.
This was the city of Zobeide, where they settled, waiting for that scene to be repeated one night. None of them, asleep or awake, ever saw the woman again. The city’s streets were streets where they went to work every day, with no link any more to the dreamed chase. Which, for that matter, had long been forgotten.
New men arrived from other lands, having had a dream like theirs, and in the city of Zobeide, they recognized something from the streets of the dream, and they changed the positions of arcades and stairways to resemble more closely the path of the pursued woman and so, at the spot where she had vanished, there would remain no avenue of escape.
The first to arrive could not understand what drew these people to Zobeide, this ugly city, this trap.
In: Invisible cities, Italo Calvino