to Leonor…

the  shape of  a thought ...

coração branco

sisisi

IMG_1660 (Small)

una más feliz, en la larga lista de alegría y felicitaciones. he disfrutado mucho el intercambio universal!

me saco el sombrero por las organizadoras porque puedo imaginar lo que puede ser todo este caos, pero la recompensa final es tan enorme que supera todo sufrimiento en el camino. realmente creo que lograron armar un intercambio y nos hicieron ver y participar de la hermosa gente que esta del otro lado del mundo, sintiendo, pensando o experimentando cosas con las cuales por alguna razón, nos identificamos o nos asombran con nuevas sensaciones…

en fin, suficiente sentimentalismo… espero verlos en méxico! GRACIAS A TODOS!

fran

“Mestizo: por unas pocas monedas” (mestizo: just for few coins) done and thanks

PROCESO WGA 018

walka_03

walka_02

walka_01

hey natalie!

how are you going?

we like your piece very much… interesting concepts and it is really beautifull. we will comment it a bit more later by mail.

we got the piece “Mestizo: por unas pocas monedas” (mestizo: just for few coins) done. I think a lots is a consecuence of our conversation, wich I really love. lot of doors have been opened and learning process have beeing so fruitfull.

i put a in-process pic also.

we haven´t got time to answerd your post, but some of your questions are answered on both the on the piece work and text sent to your mail.

looking forwardisimo to meet you personally.

warm hugs and thanks a lot for this experience!!!!

claudia and nano

The loss of a loved one is a gray area too…

Dear Dani,

I’m very, very sorry to hear about your close friend having passed away. It is sad to hear that you are the second artist to have experienced such a sad loss during the course of the project. This fresh feeling of pain, regret, and emptiness after someone dear has been ripped out of our life is pretty much a gray area too. Not just regarding its heaviness and lack of joy – but it feels in some strange way like the first part of a new stage. It’s hard to put into words, but for me it tends to feel like a personal retrospect of things too – what have I done with my life, what is important in my life, what trace will I have left behind with others when I am no more, where am I not living myself…. and so on. Such times have made me more clearly aware of how precious life is and how short it can possibly be. T0 me that feels like a final gift from the person who has died and is like a very clear shaking awake of my possibly slumbersome stumbling through the unimportancies of my life. Life becomes ‘normal’ again, but first there is that gray area to transverse.

Thank you for your lovely words, and we are glad that you have been so happy with your partner Sebastian. That had already become quite evident from your active blogging and was fun to see. Thank you for your enthusiastic participation!

Warmly,

Andrea

thank you


Dear Andrea, dear Valeria,

Excuse my long silence these last days. I have gone through a difficult and painful because of the loss of a dear friend.
However, I want to thank you for this wonderful opportunity you gave me inviting me to participate in this fantastic project. I loved my partner, Sebastian. A true artist, intelligent and sensitive.

You are the best!!!
Congratulations!
Un grande beso,

DaniDSC_0689

I am almost ready

ketli_tiitsar1

Dear Chequita,

I am sorry for the little break again, we established such a good rhythm, but my daughter got sick and last days have been really hard.

Your images show similarity in our thinking for me. It is really interesting to follow how from quite different points of view we have developed some kind of common ground for our current work. I like your little talisman bags, they resemble tea bags a little bit, with their transparency. All tea are made from the same species of plant, from the same leaves. I find it very captivating that one plant gives so many different tastes. Tea is my favorite beverage.

And the way you have attached the little symbols to wooden details is very poetic, I like the dynamic and natural order with strings. I am just amazed how similar way we work. First I also tried to hang my drops exactly the same way with string you did. But my strings got so badly messy that it took me long time to solve the order.

About my work. This is the photo I plan to send for the catalogue. With the search of symbol for my work I chose different types of wood, mostly from Estonia. I find them bearing strong narratives within their texture. Drop is like vertical distance reaching deepness. Act of falling, loosing, gaining. First I saw all these drops in one piece, like a heavy burden. Now I started to doubt in this heaviness. Set of separate pins would be perhaps better solution. My hands are tied, I know there is absolutely no time left, and my baby is sick but… Tomorrow the only chance, to fix this as I want to post the work on Thursday morning. I certainly will try. I will show you the result.

As soon you feel you are reaching something, things change and new perspectives appear. With making jewellery isn’t it always so?

Are you planning to attend the conference in Mexico City?

Talk to you soon,

K

And here is a triptych

Hi terhi!

Ya está terminado, aunque después de la alegría de haberlo hecho, me quedan las ganas de seguir haciendo más!

La pieza es una autoretrato, quice explicarte las historias-ciudades y rastros que me  han dejado las distintas ciudades en las que viví: Concepción del Uruguay, Buenos Aires y Barcelona.

Y he aquí un tríptico, en cuyo fondo están las letras, todo lo que  te hubiera querido contar de mí, (lo que dije y lo que escondí).

Toda esto ha sacado de mi memoria el espejo de tres cuerpos de la casa de mi infancia, donde jugaba a mirarme y verme desde  varios ángulos. ¿Será que hice algo así?

guigui kohon autoretrato

It’s finished, even after the joy of having done so, I’ve got the urge to keep doing more!
The piece is a self-portrait, I wanted to explain the cities- stories and traces, left by the various cities I lived: Concepcion del Uruguay, Buenos Aires and Barcelona.
And here is a triptych, in the bottom are the letters: all I wanted to tell about me, (what I said and what I hide).

All this have been taken from my memory; the three-body mirror of my childhood home, where I played to watch myself from different angles. Have I made something alike?

guigui kohon el espejo de mi infancia

la Pieza

blogpieza

Hi Susanne!!!

Finally we did it!!!!!

I saw your piece!!!!!

It’s so exiting see our works!!

besos

I’m getting better. . . . . It’s not easy

Description

My necklace with the appearance of a key chain has a cutout buzzard. The oval shape symbolizes my homeland and the sitting bird symbolizes myself. At the other side of the chain the bird has changed, spread his wings and doesn’t fit in the cutout shape of the oval anymore. The chain is linking both parts.

The conversation with Samantha during the last weeks resulted in the content and expression of my necklace.
The sketches of her idea inspired me to make a necklace with two parts. She supported my idea of the bird that can easily be understood as a symbol for migration as many species of birds are migratory too. The light blue flying bird is a symbol of freedom and my personal reason why I have become a migrant.

The final piece

Buzzard, necklace

My Flower box from you

homeland box

Hi Susan,
I received on Thursday your fantastic box with your homeland branches. I have not thank you before because I have been out of focus with other processes since my dad passed away on Thursday morning. I have been in and out of touch with my surroundings. At the same time, the need of keeping my mind busy created an inner motivation that has actually allowed me to finish the pieces that I was working on…
These days, immigration have played a big part in my analytical thinking, because in spite all technology, and anthropological studies regarding the positive effects of immigration, the physical distance cannot be replaced by videos, instant messages and other gadgets that create the illusion that we are closer when we are not.
None of that is relevant when what one really needs is a hug from your siblings, the warmth of their body when you need to receive and give comfort from the most important people in your life, that is home.

Thank you for everything!!!

besitos!!!

I will send you images later

and still going

ketli,

Liked the wooden pendants as I said was also working on wood, because in surinam woodcarving is one of the main things people do. Combining this with symbols from surinam and spices the estonia words reminding me of. Everything will be dyed red, because that stands for ‘ unity of all ethnical groups’ in Surinam and protection.

What do you think?IMG_2442IMG_2445IMG_2451

some letters

Hi Terhi!
Estoy trabajando con todas las palabras-historias-ciudades donde he vivido (y sus rastros). Para ello he sacado mi juego de cucharas, reglas y todas las letras…
00101
00102

00103

00104

00105

I’m working with all the words-stories-cities where I lived (and trails). For this game I got my spoons, rulers and all the letters …


The midnight man at last.

O homem da meia noite

Luzia,

I am the worst person for technology things and was having trouble resizing the pictures. Now that I know a bit how to do it, I had to post the man. Here he is.

I’ll go back to the unfolding now.

Take care

little by little

Hola Peter

Otra vez después de una larga secuencia de correos para concretar

Conozco a Jorge Manilla  porque estuvimos en la misma escuela pero en diferente tiempo (EDA), platicamos ahí algunas veces y fue muy agradable.

El trabajo en la estación del Metro fue realmente una buena experiencia  con el Maestro Guillermo Ceniceros de quien aprendí mucho sobre el oficio de la pintura. Lleno de emociones como subir con la charola de los colores (similar a la que Siqueiros hacia para pintar con acrílicos) arriba en la torre de metal al lugar donde  pintar, también la relación con el y los compañeros de trabajo.

Tú tienes razón cuando dices que son imágenes muy familiares para mí, especialmente la de la Biblioteca Central porque trabajo en la UNAM. Paso junto a ella casi todos los días, y lo que me gusta mucho de este espacio es que esta construido sobre piedra volcánica emanada del volcán Xitli cerca de ahí. Toda la Ciudad de México esta llena de montañas volcánicas que emergieron hace mucho tiempo. Creo que fue muy acertado  de Juan O’ gorman  usar piedras naturales de diferentes colores colectadas alrededor del país para darle la forma al mural, también porque los colores así no cambian. El único color difícil de conseguir como piedra  fue el azul y utilizo cristal coloreado azul, muy  práctico construir bloque de 1 m x 1 m para cubrir las cuatro paredes  ,4000m2 de todo el edifico

Lo que me agrada  mucho de O ‘gorman es esa loca pasión para hacer lo que sentía, obteniendo resultados  muy acertados en todas las disciplinas que desarrollo.  Un artista con mucha intuición.

Peter me despido para pronto volverte a escribirte y completar algunas ideas.  Cuídate

Hi Peter.

Again before a long sequence of concreting posts

I know Jorge Manilla because we where in the same school but at different time, (EDA) we talk a few times there and it was very pleasant.

The work on the metro station was a real good experience with the Master Guillermo Ceniceros from which I learn a lot about the craft of paint. Plenty of emotions like to climb with the colors on a dish (similar to the one Siqueiros made also to paint with acrylics) up on the metal tower getting at the place to paint, besides the relationship with him and with all the partners at work.

You have the reason when you said  are images very familiar to me,  specially the one of the Central Library, because I  work in UNAM, I pass near there almost every day, and what I like a lot of all this space  is that was build upon the volcanic stone emanate from the Xitli volcano near there . All Mexico City is full of volcanic mountains that emerge up fare away one the time.  I think it was very right  of O’Gorman to use natural stones of different colors, collected around the Country to give the shape of the mural,  also in this case the color don’t suffer any change.  The only difficult color to find as stone was the blue and he use  blue colored glass, very practical to cover the 4 walls with squares of 1m x 1m, 4000 m2 to fill all the building.

What I like a lot of O’Gorman is the crazy passion to do what he feels, getting very right results in every subject he takes. He was an artist with a lot of intuition.

Peter see you, and soon I´ll write to complete some ideas. Take care

Central Library O´GormanDetail C.Library O´Gorman

the golden jumble

IMG_6950 IMG_6951

IMG_6952 IMG_6953

.

.

.

these drawings are from few weeks ago…

I was triyng to explore in a almost cartoon-superheroe way how messy the valuable can be…

it arrived!!

kajsa

kajsa

Picture 5

to see more: http://www.flickr.com/photos/mirlaf/sets/72157623297121374/

On his way…

Raumfahrer

Form

“Formulario”

Estoy  aprendiendo a reconocer que mi lugar es un no lugar,

y que la palabra hogar será la que yo construya con mis preguntas, que al final es sólo una: ¿Quién soy?

08a Guigui Kohon Impresiones  01 DSC_0344

Hi Terhi!

I’m learning to recognize that my place is nowhere,
and that the word home is the one I built with my questions, which ultimately is just one: Who am I?

08b Guigui Kohon Impresiones01 Detalle1  DSC_0344 01

08c Guigui Kohon Impresiones 01 Detalle2  DSC_0344


Hi dear artists

Hi dear artists into this project,
first of all, I;m so sorry because I’m very late.
I’d like to show a small video that talks a lot about my work.
You can see it at http://www.youtube.com/watch?v=9OSTQ7QPBm8
It’s an urban intervention in Rio de Janeiro.
Thanks

“I left my country as an young adult. I will never totally fit in my new, self chosen country because I miss the important child part, the communal past. At the same time I realize that living for 20 years in another country, with an other language, another culture, has changed me so much that I cannot fit in my homeland either.”

Susanne

Reading this I feel the same way as you.

I always have the feeling that I dont belong in any place (I call that placeless) or that I belong in all that  have lived in.(Placefull)

I feel sad and happy when I realized that I belong two diferent places and even when I get very nostalgic I feel richer for having experienced them

That also makes us better understand the world around us at a large scale

I would like you to help me with my piece, I need tecnical support when working with steel wich is what I want to use when constructing the espherical part of my piece?

Cariños

Sam

Susanne

“I left my country as an young adult. I will never totally fit in my new, self chosen country because I miss the important child part, the communal past. At the same time I realize that living for 20 years in another country, with an other language, another culture, has changed me so much that I cannot fit in my homeland either.”

Leyendo esto me siento del mismo modo que tu.

Siempre tengo la sensación o el sentimiento que no soy de ningún lugar y a la vez soy de  todos los lugares por los que he pasado a esto yo le  llamo placeless or placefull.

Siento felicidad y tristeza por los dos lugares a los que pertenezco y no pertenezco.

Y auque a veces me invade la nostalgía creo que soy mas rica al ser parte de dos lugares a la misma vez.

Eso tambien nos hace entender mejor el mundo que nos rodea en gran o menos escala

Me gustaria que me ayudaras con mi pieza como tecnicamente puedo hacer una pieza en acero? Me refiero a la parte mas esferica?

Cariños

sam

Jewellery

Dear Samantha,

Thank you for the pictures and explanations. I understand your thoughts and your piece. I like the “outgoing” part in the back, it’s odd and strong. Do you think it will be a necklace or brooches at the end?
Its very inspiring for me to see that you have concrete plans and it reminds me that I really have to start to make a concrete jewellery.

I like to use my own situation as an immigrant, hoping that other immigrants can also relate to my situation.

I left my country as an young adult. I will never totally fit in my new, self chosen country because I miss the important child part, the communal past. At the same time I realize that living for 20 years in another country, with an other language, another culture, has changed me so much that I cannot fit in my homeland either.

With that in mind I try to make a necklace with the appearance of a key chain. I’m a symbol, a flower, a bird, not sure yet, cut out of my homeland. At the other side of the chain the symbol has changed and looks like it’s cut out but the shape is different and it doesn’t fit in back anymore. As soon as I have something tangible I send you more images,

lieve groeten, Susanne

schets

Lightbox

Mesa de luz
No puedo dejar de pensar  en el viaje y en todo lo que nos acompaña.
(Esta encantadora señora pasa sus días en una plaza muy elegante de Buenos Aires).

mesita deluz

Lightbox
I can not stop thinking about the trip and everything that goes with us.
(This lovely lady spends her days in an elegant square of Buenos Aires).

en medio del camino……..

Susanne

I’ve been thinking about the piece,
and thus in the immigration to get somewhere, being, and interacting in a place without being there without belonging  there.

I think there is always a constant cycle of processes and give feedback received “something” or rather to  interact.

So from there I happened to do a piece with a beginning, a journey and an end ”
what do you think? How do you see it? What’s your opinion?

What about the shape and materials that I like the more spherical is so bright that reflects your surroundings like a mirror … .. you have several ways to use the piece … .. I am uncertainl?

I am a little doubtful with our project-………………

Susanne

He estado pensando en la pieza,

y con ello en la imigración el llegar a un sitio, el estar, y en el interactuar en un lugar sin ser de alli  sin perternecer allí .

Creo que siempre se produce un ciclo constante de retroalimentación recibes procesas y das “algo” o mejor dicho interactuas.

Así que de alli se me ocurrio hacer una pieza con un principio-un recorrido-y un fin

¿que piesas tu? Como lo ves? Que opinas? Que hay de la forma y los materiales me gustaria que la parte mas esferica sea tan brillante que refleje lo que te rodea como un espejo …..que tengas varias formas de usar la pieza ….. nose que tal? Estoy un poco dudosa con el proyecto

Imprimir06 - copia01 - copia05 - copia04 - copia02 - copia

Impressions

Sigo buscando pistas para nuestro viaje… Esas pisadas que pudimos haber coincidido.
Y me he puesto a pensar cuando me sentía una extranjera viviendo en España…raro, ya que en mi historia hay mucho de allí.
¿Qué  pasa cuando nos preguntan quiénes somos?, Y la típica pregunta que me hacían “Y tú de dónde eres?”.
Es tan fácil a veces rellenar esos formularios: nombre, dirección, nacionalidad… Y sin embargo, eso  que casi sin pensar rellenamos, que nos da el poder de ir, venir y estar en  dónde deseamos, sigue siendo un privilegio de pocos…

01a Guigui Kohon maleta modificada

Hi Terhi!
I Still seeking clues to our trip … Those footprints could have coincided.
And I began to think about when I was a foreigner living in Spain … weird, because in my story is far from there.
What happens when they ask us who we are, and the typical question that made me “And where are you from?”.
It’s so easy sometimes to fill these forms: name, address, nationality … And yet, that fill almost without thinking, which gives us the power to go, come and be where we want, it remains a privilege of the few …

Through my window

Amsterdam & Tokyo

curves+windowview

Performing art?

Hello Agnieszka! your post is really interesting, it gave me a lot to think of. I saw Francis Alÿs work, its poetic act creates meaning, it reminded me of performance art.

“Performance art can be any situation that involves four basic elements: time, space, the performer’s body and a relationship between performer and audience. It is opposed to painting or sculpture, for example, where an object constitutes the work.” It will be interesting to blend both, and make an object that constitutes the work but its also involved with the body provoking a relationship and reaction on the public; the reaction is the deciding factor of the art.

I was looking at artist Tanaka Atsuko (1932–2005) was a pioneering Japanese avant-garde artist.
“Her best-known work is “Electric Dress”, invented in 1956, a burqa-like costume consisting of electrical wires and lit-up coloured lightbulbs. Tanaka wore the dress to exhibitions. Her inspiration for her signature work “Electric Dress” was from a pharmaceutical advertisement illuminated by neon lights. The bulky garment expresses the body’s circuitry, and acts like a costume. Here, the work lights up sporadically, giving off the sensation of an alien-like creature. According to the Gutai artists, Tanaka’s work symbolized post war Japan’s rapid transformation and urbanization[2]. When Tanaka wore her dress for the first time, her face and hands were the only visible subject. She had noticed the trepidation when she had worn it and flipping the switch: “I had the fleeting thought: Is this how a death-row inmate would feel?”
She made this piece in reaction to the problems she was dealing at the time, what are our problems right now?

 
Atsuko Tanaka, Electric Dress

moonview

Hello Terhi!
I’ve been thinking about cities,

places that have marked me for any reason …

Here I am sending you a small list,

names that have appeared spinning memories.
I would be thrilled to send me your own list.

Maybe then we discover that despite not personally

know, somewhere, and in some strange way we have

agreed on a ride.

See you soon,
Guigui.

 

My cities:

Concepción del Uruguay/ Barcelona/ Buenos Aires/

Pueblo Cazés/ Jerusalen/ Munich/ Paysandú/ Colonia/

 Monevideo/ Masnou/ Mataró/ Paraná.

can we build a nice-quartier-nice?

Hi!

Thanks for the good wishes!!!!

You got the poem! This little nice quartier has inmigration activity but no one discriminates inmigrants because every one is inmigrant, no one discriminates niggers because every one is nigger, no one discriminates chileans because every one everyone is chilean, no one discriminates citizens because every one everyone is citizen, no one discriminates women because every one is woman, and so one… it´s sounds like a nice quartier. Doesn´t?

I also lile the pics… they allowed myself to have a different view of main square… and have some time to just walk it calmly. I´m looking forward to see yours from Zurich (i haven´t been there – claudia has and she says it is extremly cold… socialy… she will write you about it soon – maybe you got the same feeling… you said something about people doesn´t talk to much to eachother in public spaces… or extrangers…)

Landcapes are very important things about remerber our origins countries… we felt similar when living in Melbourne… it´s was so flat… here in Santiago you always have the huge Andes Mountains on the East… and you can get en the beach in just one and haldf hour… I came back to Chile because some Santiago-nostalgia… was my first time feeling that)

I´m quite envious about you can see people playing petanque… i love to do so when living in Paris… chating with very good friends… made remember a lot my staying there.

I don´t want to be spoiled-boyish but i do love walk around in flip flops and t shit xD… anyways… it´s geting boiling here) (hope it´s no so freezing there).

The black statues…. The holy virgen ones are on the top the catedral… here people love tos ay that our virgen mother is wachting for us from sky… the most important church building here… as society we are very catholic… actually I think that´s is maybe one of the most powerfull frames. And I haven´t check yet the guy story about the santa rosa de lima… i let you know soon.

I didn´t made in porpuse the chabge from color to black and withe… maybe something apperead inconciously when I started picturing the jewelry tour… but it was more about just how beatifull b/w is, or maybe because the tool colors… i love jewelry tools…

All the best in your new atelier space… hope that gives you a lots of new inspirations… that happens a lot to me… working space are maybe the most important places in my life (love to work… i have to manage better that… more free time… i like it, anyway).

I´m intrigied about the metall-flatteners(walzes?)

Red and black! I love that matching colors!!! Here I´m working on different pieces with horse hair, horn, silver and coral on tose colors. But i don´t have any about the material-stuff for the wga work. Do you?

Interesting that you talk about your time in Uni at Holland… like remember what you were doing at that time… did you fell some home-melancholy at that time or was more about like racional approach about what is Swiss identity?
Two days ago I started looking at my old sketching books and i like some ideas that I found there… i will show you some later.

I just realizad that I saw one of your pieces at Shmuck 2009, I love the butherfly in shell and gold… i would love to know more about that piece. It´s has any relation with the maggot you post on your first wga one? Transformation?

How did you feel when watching Constantinescu´s film? Did you get any images about how Chile may changed over the time? I followed the link but didin´t got the film.

Our post adress is

Alonso de Cordova 3780
Vitacura
Region Metropolitana
CHILE
7630419

A summer warm hug, looking forward to get news from you,

nano